7/5/2023 0 Comments Si necesse est illi deusVox Domini confringentis cedros, et confringetĭominus cedros Libani. Vel vox Domini in virtute et magnificentia fuit, cum prius Apostolos fidei virtute instruxit, et per eos postmodum magna fecit. Tanta hujus vocis Dominicae virtus erat, quod et mortuos suscitabat, caecos illuminabat, leprosos mundabat. Unde quidam ait, Nunquam loquutus est homo sicut 126 hic homo (Ibid.). Non enim loquebatur Jesus, tanquam Pharisaei, sed tanquam potestatem habens (Joan. Vel Dominus super aquas multas, id est, ipse Dominus Jesus, postquam emisit vocem super populos, et perterruit, eos convertit in se, et habitavit in eis.Ĥ. Scriptum est enim, Unus Dominus, una fides, unum baptisma (Ephes. Et quia ipse est, qui baptizat, recte subjungitur: Dominus super aquas multas. Intonat nunc quoque super aquas baptismatis: quia in nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti baptizantur credentes. Intonuit etiam vox Domini super aquas: quia in Jordane super Christum vox Patris audita est: Hic est Filius meus dilectus (Matth. Hinc est, quod in Canticis Ecclesia dicit, Anima mea liquefacta est, ut dilectus locutus est (Cant. Ipse per seipsum intonuit, qui Deus est majestatis, potestatis et excelsae virtutis. Deus de nube carnis terribiliter poenitentiam praedicavit. Vox Domini super populos, qui per aquas recte designati sunt, quoniam aquarum more fluxu mortalitatis incessanter decurrunt. Cui jure honor et gloria a nobis exhibetur pro tot et tantis beneficiis, quae in aedificationem spiritalis tabernaculi, id est Ecclesiae subscribuntur. Illi quippe nos ipsos debemus, a quo conditi sumus. Hoc est, in dilatato et sanctificato corde vestro. Juxta quod scriptum est: Luceat lux vestra coram hominibus, ut videntes opera vestra bona, glorificent Patrem vestrum, qui in caelis est (Matth. Tales vos exhibete, ut honoretur et glorificetur Deus in vobis. Unde et subditur: Afferte Domino gloriam et honorem. Sed necesse est, ut haec oblatio cordis etiam in completione se demonstret actionis. Praebe (inquit) fili, cor tuum mihi (Prov. Deo nos afferimus, si devote agimus, quod per sapientiam audimus. Et iterum: Filioli mei, quos iterum parturio (Gal. Hinc Paulus aries spiritualis gregi suo dicit, Nam in Christo Jesu per Evangelium ego vos genui (1. Afferte Domino vosmetipsos, quos per Evangelium duces gregum Apostoli genuerunt, habentes tanquam duo cornua, duo Testamenta. Afferte Domino filii Dei, afferte Domino filios arietum. IN LXXV DAVIDIS PSALMOS COMMENTARIUS RUFINO AQUILEIENSI OLIM ATTRIBUTUS.Īuctor incertus (Rufinus Aquileiensis?): COMMENTARIUS IN LXXV PSALMOS. But here the sting lies in the fact that Claudius was lame in his right foot.I am in need of a translation of the following text from Rufinus.Īny help with this would be greatly appreciated.ĪPPENDIX AD OPERA RUFINI. 3The Latin means walking “with his steps not equal” as did little lulus when in escaping from Troy he followed his father (Virgil, Aeneid, II, 724).In support of its accomplishment one Livius Geminius swore that he saw her going up to heaven. 14) but Julia Drusilla, sister of Emperor Gaius Caligula ( a.d. 2Not Livia Drusilla, wife of Emperor Augustus (30 b.c.-a.d.54 Claudius died, and the Senate decided that for his merits he should be added to the gods with the title “ divus Claudius” as we might say “the (late lamented) deified Claudius.” He had reigned since a.d. He is custodian of the Appian Way by that route, you know, both Tiberius and Augustus went up to the Nill he, all that happens in heaven he needs must see. Who has ever made the historian produce witness to swear for him? But if an authority must be produced, ask of the man who saw Drusilla 2 translated to heaven: the same man will aver he saw Claudius on the road, dot and carry one. If I choose to answer, I will say whatever trips off my tongue. Who will compel me? I know the same day made me free, which was the last day for him who made the proverb true-One must be born either a Pharaoh or a fool. Ask if you like the source of my knowledge of these events which are so true to begin with, I am not bound to please you with my answer. It shall be done without malice or favour. I wish to place on record the proceedings in heaven October 13 last, 1 of the new year which begins this auspicious age. Apocolocyntosis Seneca The Pumpkinification Of Claudius
0 Comments
Leave a Reply. |